semper_idem (humorable) wrote,
semper_idem
humorable

Сергей Заяицкий. Баклажаны




"Двадцатого июля тысяча девятьсот, кажется, двадцать пятого года на белом пляже у реки Ворсклы грелись и отдыхали после, купанья три голые -- вполне можно сказать -- красавицы, с телами не светлее той медной посуды, которую продают у нас цыгане, и волосами такими же черными, как цыганские бороды. Три красавицы эти были на три различных вкуса, и появись сейчас среди них древний Парис, он, пожалуй, опять затруднился бы, которой вручить свое историческое яблоко, вернее, предложил бы каждой по очереди отведать понемножечку.
А на зеленых холмах в полуденной дымке застыли Баклажаны -- город белых одноэтажных домиков и голубых деревянных церквей, родной брат Хороля и Кобеляк, племянник Миргорода, город акаций, фруктовых садов и пирамидальных тополей, маленький город с единственной мощеной улицей и кирпичными тротуарами. Из его кудрявого зеленого букета торчала, словно палка из цветочного горшка, худая мачта-антенна на крыше единственного сознательного товарища."






Тут я ничего комментировать не буду.




Уже забыла, кто  порекомедовал этого писателя. Нашла в закладках ссылку.
Я прочла одну повесть .
На сайте есть еще другие.
Больше всего же меня удивило, что Сергей Сергеевич является переводчиком "Зимнего пути" Шуберта.
Об этом тоже интересная статья.
Вообще, грустно, что память подводит все сильнее и чаще. Воспоминания Елены Булгаковой читала-перечитывала сто раз, с любого места.
А фамилии Заяицкого не помню...


































Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments