semper_idem (humorable) wrote,
semper_idem
humorable

О языке

 

Я тут некоторое времю назад ходила на концерт своего друга-бывшего однокурсника и его друга, с которым не знакома была до этого.
собственно, этот концерт я ему и устроила, по его просьбе - и благодаря своим обширным( !) и близким ( !) связям с Центром российской культуры.

На такие концерты я не хожу -  репертуар раздражает, но тут отказаться было бы некрасиво.
Ребята - оба профессионалы, работали на отдачу, зал поднимали.
Зал, кстати, был забит пенсионерами - ну, и предпенсионерами, как я - по российским понятиям.
Они вначале хмурились: не обманут ли их за кровные тридцать шекелей, потраченных на билет?
(Вот удивились бы они, если б узнали, что артисты себе вообще ни копейки не взяли)
Но сразу отошли, потому что начали с Пахмутовой. У меня от нее начинается сразу зубная боль, кроме "Беловежской пущи" - если пищать ее на пьяную голову, выходит довольно забавно.
Потом спели "Отчего ты мне не встретилась", - старики кивали головами: да-да, помним.
Мой друг прищурил глаза и выпятил челюсть, всматриваясь в публику: мол, где ты, моя единственная, которую я до сих пор не нашел...

Певец, живущий в Бостоне уже много лет, честно рассказал, что Америка - страна разных культур, и потому у него в репертуаре и английские песни, и на "йидиш", как он выразился, и даже цыганские.
Публика насторожилась.
Певец от Пахмутовой перешел на Синатру и Элвиса Пресли.
Публика замерла, а радом со мной тетка - не старая, выжившая из ума, нет, вполне себе в джинсах - прошипела:
-Почему он поет по-английски?? Мы в русском центре, мы хотим слушать русскую музыку!
Она выразила свое негодование еще раз пять, и когда я хотела уже попросить ее выйти повозмущаться в туалете, певец удалился -  отдохнуть.

В это время мой друг прочел отрывок из Бальмонта, где тот рассказывает, что  гордится тем, что русский ( "Я люблю Россию, и счастлив и горд тем, что я русский!" - тоже со слегка выпяченной челюстью) , но что на всем его жизненном пути в трудную минуту спасал его еврей ( "
Вечно бодрствуюшие")
Такой поворот, видимо, оказался слишком изощренным для публики, посему реагировали они почесываньем и выходами в туалет. 
Ну, ладно - люди пожилые, надо войти в положение.
Исполнители вернулись в понятный жанр: "Тум-балалайка" с уклоном в "Шар голубой", "
Ву немт мена биселе мазл"  - как переход. 
А кульминацией, конечно, стали цыганские романсы. Тут уж все вместе и хлопали, и подпевали, и плечиками подергивали, и волосами трясли. 
Такого экстаза Центр, думаю, никогда не испытывал, даже с моим, скрябинским вариантом.
А на "Очах черных" артисты - они ведь такие, заведясь, уже не успокоются -  славно сымпровизировали комическую сценку, перейдя на дуэт и рассмешив зрителей уже до восторженного хохота.
И тут моя соседка в джинсах снова прошипела, с прежней ненавистью: 

-Два еврея...

Человек болен, понятно. 

Но - какие бывают совпадения - я вспомнила, как едучи на этот самый комцерт автобусом, села спиной к спине с двумя иностранными рабочими.
Один - молдаванин, поскольку говорил без акцента по-русски и переходил на румынский. Второй - африканец.
Английского оба не знали, поэтому говорили на смеси иврита - и румынского.
И когда молдаванин спросил африканца: "Африка - Эритрея - ото давар?"

То тот ответил: "Африка - зе континент. Чинч-патру мединот" *.

* "Чинч-патру" - пять четыре по-молдавски. Вероятно, имел в виду 54.
Хотя "википедия" упоминает 55. 



This entry was originally posted at http://humorable.dreamwidth.org/361428.html. Please comment there using OpenID.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 37 comments